From Original Authorized King James Version phpBible_av
Ecclesiastes 5:5 Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Ecclesiastes 5:5 Better that thou do not vow, than that thou dost vow and dost not complete.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Ecclesiastes 5:5 It is better that you should not vow, than that you should vow and not pay.
|
|
Ecclesiastes 5:5 | |
Beautiful, best, better..
טוֹב~towb~/tobe/ |
(make a) vow
נָדַר~nadar~/naw-dar'/ |
(make a) vow
נָדַר~nadar~/naw-dar'/ |
Make amends, (make an) ..
שָׁלַם~shalam~/shaw-lam'/ | |
Ecclesiastes 5:5 From Original Hebrew Authorized King James Version
[2896] | [5087] | [5087] | [7999] |
---|
[towb]
| [nadar]
| [nadar]
| [shalam]
| טוֹב טוֹב | נָדַר נָדַר | נָדַר נָדַר | שָׁלַם שָׁלַם | beautiful, best, ... | (make a) vow | (make a) vow | make amends, (mak... | בֹוט | רַדָנ | רַדָנ | םַלָׁש | [bwot]
| [radan]
| [radan]
| [malahs]
|
Strong's Dictionary Number: [2896]
2896
1 Original Word: טוֹב
2 Word Origin: from (02895)
3 Transliterated Word: towb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 793a
5 Phonetic Spelling: tobe
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [02895;]02895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
8 Definition: adj- good, pleasant, agreeable
- pleasant, agreeable (to the senses)
- pleasant (to the higher nature)
- good, excellent (of its kind)
- good, rich, valuable in estimation
- good, appropriate, becoming
- better (comparative)
- glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
- good understanding (of man's intellectual nature)
- good, kind, benign
- good, right (ethical) n m
- a good thing, benefit, welfare
- welfare, prosperity, happiness
- good things (collective)
- good, benefit
- moral good n f
- welfare, benefit, good things
- welfare, prosperity, happiness
- good things (collective)
- bounty
9 English:
0 Usage: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured)
Strong's Dictionary Number: [5087]
5087
1 Original Word: נָדַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nadar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1308
5 Phonetic Spelling: naw-dar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to promise (pos., to do or give something to God):--(make a) vow.
8 Definition: - to vow, make a vow
- (Qal) to vow a vow
9 English:
0 Usage: (make a) vow
Strong's Dictionary Number: [5087]
5087
1 Original Word: נָדַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nadar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1308
5 Phonetic Spelling: naw-dar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to promise (pos., to do or give something to God):--(make a) vow.
8 Definition: - to vow, make a vow
- (Qal) to vow a vow
9 English:
0 Usage: (make a) vow
Strong's Dictionary Number: [7999]
7999
1 Original Word: שָׁלַם
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shalam
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2401c
5 Phonetic Spelling: shaw-lam'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications):--make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, × surely.
8 Definition: - to be in a covenant of peace, be at peace
- (Qal)
- to be at peace
- peaceful one (participle)
- (Pual) one in covenant of peace (participle)
- (Hiphil)
- to make peace with
- to cause to be at peace
- (Hophal) to live in peace
- to be complete, be sound
- (Qal)
- to be complete, be finished, be ended
- to be sound, be uninjured
- (Piel)
- to complete, finish
- to make safe
- to make whole or good, restore, make compensation
- to make good, pay
- to requite, recompense, reward
- (Pual)
- to be performed
- to be repaid, be requited
- (Hiphil)
- to complete, perform
- to make an end of
9 English:
0 Usage: make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, × surely
|
|